- übel
- {{stl_51}}{{LABEL="twdepluumlbel"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}übel{{/stl_39}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}übler{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}übelste{{/stl_41}}{{stl_7}}){{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}schlecht{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}böse{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} zły (źle);{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}schlimm{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} brzydki (-ko), niedobry (niedobrze), przykry (-ro){{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}a{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}Geruch{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}Geschmack{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}verwerflich{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} naganny;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}eine üble Laune{{/stl_9}}{{stl_7}} zły humor;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}eine üble Geschichte{{/stl_9}}{{stl_7}} przykra historia, brzydka sprawa;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}ein übler Bursche{{/stl_9}}{{stl_7}} typ spod ciemnej gwiazdy, kawał drania;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}übel riechen{{/stl_9}}{{stl_7}} wydawać przykrą woń, cuchnąć;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}übel riechend{{/stl_9}}{{stl_7}} cuchnący;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}übel gelaunt{{/stl_9}}{{stl_7}} źle usposobiony;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}das sieht übel aus{{/stl_9}}{{stl_7}} to źle{{/stl_7}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_7}} niedobrze wygląda;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}er ist übel dran{{/stl_9}}{{stl_7}} on się znalazł w przykrym położeniu;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jemanden übel zurichten{{/stl_9}}{{stl_7}} mocno poturbować{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} k-o;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}etwas übel nehmen{{/stl_9}}{{stl_7}} brać <wziąć> za złe{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jemandem etwas übel nehmen{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć k-u za złe{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}}, mieć do k-o urazę o{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}übel wollen{{/stl_9}}{{stl_42}} (D){{/stl_42}}{{stl_7}} być nieprzyjaźnie usposobionym do{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}wohl oder übel{{/stl_9}}{{stl_7}} rad nierad;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}mir wird übel{{/stl_9}}{{stl_7}} robi mi się niedobrze;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} nicht übel{{/stl_9}}{{stl_7}} nieźle, niczego (sobie){{/stl_7}}
Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer. 2014.